домашнее обучение

Хоумскулинг и билингвизм

Как только я начала задумываться, что хочу, чтобы мои дети учились дома, так тут же меня стала мучить мысль — а как же английский? Нет, даже так — А КАК ЖЕ АНГЛИЙСКИЙ? Дело в том, что живём мы в Канаде, дома говорим на русском, и с момента переезда были уверены, что английский дети будут развивать …

Читать дальше >>>
летопись

Английский язык — 4 года

Решила написать про детский английский, пока детям еще официально четыре. Когда мы только переехали в Канаду, то были уверены, что дети пойдут в детский сад, и не задумывались о домашнем обучении, так что английский язык меня не волновал. Главной моей целью было сохранение русского, поэтому я переводила библиотечные книжки, мультфильмы ставила только на русском, везде …

Читать дальше >>>
летопись

Русский язык — 4 года

В очередной книге про билингвизм прочитала, что полезно отслеживать языковое развитие детей, чтобы видеть прогресс и не терять перспективу. Книга полна всякими вдохновляющими историями типа «в 11 лет ребенок отказался от домашнего языка, а в 14 ему стало стыдно, что он не в состоянии говорить с приехавшей бабушкой, и все стремительно наверсталось». Ещё Уна Каннинхэм …

Читать дальше >>>