иммиграция летопись

Впечатления от России после 6 лет в Канаде

Можно ли поехать в Россию после долгого отсутствия и не сравнивать “тут” и там”? Вот и я не удержалась, написала все-таки свой список вдогонку к посту про гендерное воспитание. На деле, конечно, сравниваю я два конкретных города — Новосибирск с Ванкувером. Каждый из них в чем-то довольно типичный для своей страны, а в чем-то своеобразный, так что на это стоит делать поправку.

Что мне бросилось в глаза в России после жизни в Канаде?

1. Дорожное движение

Машины перестраиваются с минимальной дистанцией, не пропускают автобусы и маршрутки, отъезжающие от остановки. Дистанцию водители и просто в потоке не держат. Кроме того, могут ехать в три-четыре ряда по двухполосной дороге, не соблюдают ограничение скорости. Вообще ведут себя за рулем так, будто у каждого минимум девять жизней в запасе.

На нерегулируемом пешеходном переходе, чтобы тебя пропустили, надо не просто подойти к переходу, а решительно на него выйти, понадеявшись, что водитель летящей на тебя машины остановится. При этом хватает таких, кто не считают нужным замедлиться, если видят пешеходов на переходе. Предполагаю, они уверены, что знают, сколько времени нам с детьми надо, чтобы убежать у них из под колес. Что будет, если ребенок споткнется, например, таких водителей явно не волнует.

Спасибо ещё, что в России нет поворота направо на красный свет, как в Канаде! Потому что хотя бы по светофору можно было переходить спокойно.

2. Количество детей на улицах и в общественном транспорте

В Новосибирске на улицах огромное количество детей. Да и людей, которые просто идут по своим делам, в целом много, причем не только в центре, а вообще везде.

В Ванкувере больше расстояния, может, поэтому только в даунтауне много пешеходов, а во всех остальных местах люди по улицам ходят немного. Детей предпочитают возить на машинах, в автобусах и на метро возят их довольно редко. Кстати, и без присмотра детей отпускают гулять уже только изрядно подрощенных.

В России же я видела на улицах детей младшего возраста без взрослых, к которым в Ванкувере бы уже давно подошли прохожие и спросили, где родители.

3. Отношение к детям

Я бы сформулирвала это так: в Канаде детям разрешено все, что не запрещено; в России детям запрещено все, что не разрешено.

Яркий пример: в картинной галерее смотрительница запретила детям трогать стены руками! На всякий случай — обычные крашеные стены в коридоре, где даже картин не было. Ещё и пригрозила, что если дети будут себя так вести, то их из галереи выведут.

Или другой случай. Сын в маленьком магазине садится на пол. Одна из продавщиц говорит, обращаясь не к нему или ко мне, а как бы в пространство: “- Ну надо же, на пол сел. Пол-то грязный, а он руками за него. Во, во, а теперь теми же руками — и за голову.”

В Канаде я не могу представить, чтобы взрослый комментировал поведение чужого ребёнка, не причиняющее ему лично неудобства. Тут часто и неудобное поведение чужих детей по мере сил игнорируют. Вершина раздражения — это обратить внимание родителей на поведение их чада, обычно довольно вежливо.

Интересно, кстати, что в Канаде, например, не принято трогать малознакомых детей руками — также, как не будут отодвигать незнакомого взрослого человека, чтобы пройти, а скажут “Извините”, также и к ребенку обратятся словами. В России личное пространство детей соблюдается хуже, по моим впечатлениям.

Много видела взрослых, кричащих и рявкающих на своих детей, тянущих их резко за руку и даже шлепающих. После жизни в Канаде, где детям обычно говорят “Пойдём, пожалуйста, нам пора домой обедать” от окриков “Живо домой, ты что, глухой” вздрагиваешь. Конечно, и в Ванкувере я всякое видела и слышала, но резкое обращение с детьми тут явное исключение и вызывает выраженное неодобрение окружающих.

4. Внешность людей

После Ванкувера, где царит потрясающее до сих пор мое воображение разнообразие, люди в Новосибирске кажутся очень одинаковыми. Редко-редко услышишь другой язык, кроме русского, в одежде чувствуется стилистическое единство, не говоря уже о цвете кожи и всего остального.

Мне всё время казалось, что как минимум половину людей на улице я уже где-то видела и должна с ними поздороваться.

5. Дизайн кафе

Много кафе со средним уровнем цен, в которых очень продуманный и интересный дизайн помещения. В Ванкувере в заведениях такого уровня обычно как-то проще к оформлению относятся, пара акцентов и всё. В Новосибирске же куда не придешь, везде своя сквозная и любовно проработанная идея. Я, как большая любительница поесть в интересных местах, получила массу удовольствия.

6. В супермаркетах всё взвешиваешь самостоятельно

Я настолько привыкла к тому, что в канадских магазинах всё взвешивают на кассе, что упорно несла свои пакеты кассиру, если не было рядом кого-то, кто мог напомнить, как надо делать.

7. Самым же удивительным было то,

что не было особого культурного шока. Пара дней — и у меня было ощущение, что я и не уезжала никуда, настолько легко оказалось переключиться на прежние реалии (особенно, если моих детей не было рядом). Даже то, что вокруг звучал один русский язык, воспринималось очень естественным.

Дети тоже довольно быстро адаптировались, хотя наш образ жизни в Новосибирске сильно отличался от привычного им уклада. Наверное, благодаря тому, что у обоих свободный русский язык и внешне они особо не выделялись на общем фоне, если только не спотыкались об очередной неочевидный запрет.

Как-то так:

Дети пытаются зайти в подсобку в небольшом магазине (никак не обозначенную как запрещенную для входа: открытая дверь, ни таблички, ни привычной загородки).
Продавщица им раздраженно говорит, что туда нельзя.
Наша бабушка извиняется: — Они выросли в Канаде, поэтому не знают, как себя правильно вести.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *