Случилось озарение со мной недавно. Сижу, с грехом пополам называю детям сумчатых на картинках в книжке. В поисках вдохновения сверлю взглядом книжную полку. А на полке библиотечная книжка с названием в духе «Хоумскулинг для дошкольников и младших школьников: от 3 до 8. Все ответы на ваши вопросы!»
Вот тут озарение и случилось. Ёлки-палки, а ведь действительно, не надо ждать пяти лет, чтобы пробовать и решать. Взять тех же сумчатых, почему мы про них читаем? Сначала была книжка о маленьком вомбате. Маленький вомбат оказался так прекрасен, что кис и лосей дети стремительно забросили и стали играть в семью вомбатов. Затем они решили, что маленький вомбат у нас один — дочь, а сын стал утконосом.
На волне интереса прочитали пару книжек уже с оттенком научности, узнали, что кроме яблок вомбаты едят траву и морковку. За что, кстати, вомбатам отдельное спасибо! Пришлось, правда, на всякий случай утаить от детей, что укусить за попу у вомбатов — это проявить дружелюбие.
Потом маме Мике пришлось этих вомбатов (и утконосов) учиться рисовать, чтобы детям было кого раскрашивать. Ещё потом дети узнали, что в Австралии есть много других интересных животных. И что названия некоторых мамы не знают.
Лирическое отступление.
Дети сидят над книжкой вместе, рассматривают картинку. Грустно:
— Мима ниная, ниная Мима.
— Нёна тоже ниная, нет, ниная.
Сейчас увлечение вомбатами уже пошло на спад. До вомбатов у нас был период китов-белужий. Что будет после вомбатов — время покажет. Ну и что это, если не семейный анскулинг? 🙂
Итак, картинки и слова:
Marsupial — сумчатые
Bandicoot — бандикут, или сумчатый барсук. Прекрасные люди биологи: например, есть семейство свиноногих бандикутов, а в другом бандикутьем семействе есть род бандикутов колючих 🙂
Bilby — обыкновенный билби, или кроличий бандикут, т.е. тоже сумчатый барсук.
Numbat — это нумбат. Или мурашеед, или сумчатый муравьед. Хотя сумки у него как раз и нет.
Quoll — пятнистая сумчатая куница.
Planigale — карликовая сумчатая мышь. Очень карликовая.