книги

Три версии трёх медведей

Как другие люди собирают кавер-версии любимой песни, так я коллекционирую вариации на тему известных детских сказок. «Три медведя» — один из самых благодатных сюжетов. Вот смотрите, вариант номер один: прекрасный русский лубок.

Бревенчатая изба, лапти, платок, корзинка — всё на месте:

А как вам прикроватные лампы?

Особенно трогательно, что перед тем, как улечься спать, девочка снимает лапти. Сцену обнаружения медведями незванной гости иллюстратор пропусти, зато показал погоню:

Второй вариант — западный. Покажу только одну книжку, которая мне больше всего понравилась, потому что контраст в прочтении классических образов особенно яркий. Тут уже не крестьянская девочка, а маленькая мисс — Златовласка! Да и медведи не в избушке живут:

Заметьте, спальня у медвежьего семейства на втором этаже, всё как полагается. Вот они крадутся по лестнице:

Однако, Златовласка-то спать в ботинках улеглась:

Видела в одной из книжек про трех медведей в западном стиле неожиданное окончание истории: девочку поймали и заставили помогать в починке испорченного.

Третий вариант — из жизни коренных североамериканцев. Героиню зовут Алу-Ки, ездит она на собачьей упряжке, а медведи живут вот тут:

Вместо ломания стульев Алу-Ки меряет медвежьи сапоги:

Конечно же, медведи в этой сказке белые:

К слову, Алу-Ки так и убегает в сапогах медвежонка, оставим ему свои, поношенные.

А вам попадались интересные варианты на тему?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *